Епітафії на пам’ятниках знаменитостей
Слово "епітафія" прийшло ще з античності. З давньогрецької перекладається як надгробний. Епітафії – це короткі написи, вірші чи цитати, які подобалися покійному чи найкраще описують його ставлення до життя. Також це можуть бути цитати самого померлого.
У пострадянських країнах епітафії у вигляді цитат не дуже популярні. Найчастіше це молитви чи слова з Біблії. А ось у Європі та Америці традиція прижилася. Ось такі епітафії на могилах відомих людей.
Леонардо Да Вінчі
Могила великого італійського художника та вченого знаходиться у Франції. Але в одній із церков Флоренції є меморіальна табличка «Леонардо». Тільки одне ім'я та все. Можливо, земляки італійського генія мали на увазі, що у світі є лише один Леонардо.
Артур Конан Дойл
На могилі знаменитого англійського письменника такі слова: «Вірний як сталь, прямий як клинок».
Френсіс Скот Фіцджеральд
На могилі автора «Великого Гетсбі» вибита цитата головного героя цієї книги: «Так ми й намагаємося плисти вперед, борючись з течією, а вона все зносить і зносить наші судена назад у минуле».
Джордано Бруно
З підручників історії ми знаємо, що Джордано Бруно спалили на вогнищі як єретика. Через три століття на місці спалення йому спорудили пам'ятник із такою епітафією: «Джордано Бруно. Від століття, яке він передбачав, на тому місці, де було запалено вогнище».
Джек Леммон
Ви можете знати Леммона по ролі Дафни з фільму "У джазі тільки дівчата". Актор зіграв у більш ніж ста фільмах і вважався одним із найкращих у Голлівуді. На могилі знаменитості вибито "Jack Lemmon in". Напис можна трактувати по-різному. Епітафію можна сприйняти як кадр із титрів: «Джек Леммон у фільмі...»
Водночас напис можна зрозуміти буквально: «Джек Леммон у [землі]».
Чарльз Буковськи
Епітафія на могилі письменника має такий вигляд: «Don't try» («Не намагайтеся»). Але сенс можуть зрозуміти лише ті, хто знайомий із біографією письменника чи знав його особисто. Буковськи мав на увазі: «Не пробуй, а просто будь собою і роби те, що тобі до душі».